Tuesday, January 31, 2006



ایران تورک حاکملرین اوچ رنگلی بایراغی


Not: Aşagıdakı yazıda irəli sürülən savlarda, tarixi baxımdan düzəltilməsi gərəkən çox sayıda irimsizlik (diqqətsizlik) və yanlışlıq vardır.

Mehran Bahari


Birleshmish_Turk_iyaletleri


ایران تورک حاکملرین اوچ رنگلی بایراغی باره ده "تاریخ پرچم" کیتابیندا قیسا یازیلمیش .... یازیچی، ایراندا تورکلرین تاثیرینی ایضاحسیز آپاردیغی آچیقلاماسیندا بعضی یانلیشلارا ال ووروب و چالیشیب ایرانین بایراغینی ایرانا سونرا گلیب ایران جمعیتین تاریخینه صاحب دوران بیر اقلییته منسوب ائتسین.

ایرانین بو گونکو اوچ رنگلی بایراغی صفویلر دونمینده صفویلر طرفیندن چیخاریلیب و ثبوتا یئتیریلیبدیر... قاجار حاکمیتی طرفیندن اونون نیشانی مجلسده سسه قویولماق اوچون شورایا حاظیرلانیر. آنجاق تورک قاجار حاکمیتنین علیه نه روسلار و انگیلیسلرین کودتاسیندان سونرا بیر فرصت اولمادان همن شیر-خورشید نیشانی بو اوچ رنگلی بایراغین لوقوسو تک قالیر.

ایران خالقینین ایلک بایراقلاریندا آی-پارا نیشانی گورسنیلیر و آصلان نیشانینی ایلک دفعه غزنویلر بایراغا درج ائدیرلر. ایلگ دفعه قیرمیزی رنگلی بایراق ماد حکومتینده گورسه نیلیب. مشروطه انقلابیندان سونرا یئنه مظفرالدین شاه زامانی آصلان و گونش نیشانی سئچیلدیکده حضرت علی نین قیلینجی عدالت سمبولو کیمی آصلانین ساغ الینه وئریلیر. روس و انگیلیسلرین کودتا ائدیب تورک حاکمیتینین یئرینه پهلوی حاکمیتین گتیریدیکدن سونرا ایران خالقین اوزونه بیگانه ائتمک پروسسی شدتله ندیریلیر. شیر خورشید نیشانی هئچ پارلماندا سسه قویولمادان اسدلله و میتراییسم عنوانی کیمی بایراق اوستونده قالیر.

ایبراهیم پیغمبر آتشده یانمایان زاماندان بو خالق اودو سئوه سئوه اونا منتظم آیینلر چیخارمیش و عصیرلر بویو ائلدن ائله زرتشت پیغمبرینه کیمی گلمیشدیر. بو آیینلر زرتشت طرفیندن اوستا آدلی کیتابدا مکتوب اولور. ساسانیان دوورونده بو کیتابین اورجینالی یاندیریلیب یئنیدن ساسانی شاهین فرمانیلا ساسانی دیلده یازیلیر. الیمیزده بو گون اولان اوستا اورجینال دیلینده اولماسادا اوندا آتش و گونش و بو خالقین حیاتیندا تاثیریندن الهام آلینیرو خالقین بایراغی نیشانینا چئوریلیر.

بیزیم خالق هئچ زامان مجلسله ایلگیسی اولمامیشدیر و هر زامان یازیلان قانونلا خالق بیگانه قالمیشدیر. ساغلام و آزاد بیر جمعیت قورماق اوچون ساغلام پارلمان و قانون یاراتماق لازیمدیر. دونیا استانداردلارینا اویغون بیر حاکمیتین جمعیتی همیشه آزاد یاشاییب انکشاف ائدر بیگانه لرین حضورو اوجباتیندان بیزیم خالق هله بو استقامته دوشمه ییب. بیر خالقین یا بیر اولگه نین بایراغی مجلس ده ایلشن خالق نماینده لری سس وئردیکده سئچیلیر. بو یولدا هئچ بیر قوه نین و هئچ بیر خارجی گولتورون تاثیری اولمامالی.

اوزگه له شمه پلانی ایرانین ایلک قورولان حکومتلریندن واردیر. دیل او زامانلار ایندی کی قدر ده یری بللی اولمادان اهمیت داشیمیردی. سونرالار مقتدر تورک حاکمیتلرهمیشه اقتداردا قالماق اوچون اوز دیللرینین یئرینه بیر یابانچی دیلی دولت و دربار دیلی سئچیرمیشلر. چون او واختلار ایراندا بویوک یئددی قارا تورک طایفاسی حاکمیت اوستونده ساواش و یاریشما آپاریرمیشلار و بایراقلارین لوقوسو حاکملر دَییشدیکده دَییشیرمیش.

http://millibayraq.blogspot.com/
http://bayraq.blogspot.com/
http://sozumuz-turk-dovletler.blogspot.com/
http://www.mihanam.com/Pages/Photo/flags_iran.htm
http://www.senmerv.com/archives/000129.php
http://www.alefbe.com/articleParcham.htm



Eziz Ehmed-Shah!

Bayraq (perchem) qonusunda yazinizi oxudum, 2000'de TRT'de bir reportajimda ayni sizin yazdiklariniz sozu soyledim: bu iran bayragi turk bayragidir, sefevilerin bayragidir, ama farslar ona sahib chixib ve bizleri oz bayragimizn altinda ezmekdedir...

Mence bu bayragin qedmeti, quzeyde esen bayraqdan chox oldugu ichin, guneyliler bunu menimsemelidirler, (yani 3 rengi), hele sizin onerdiginiz ay-ulduz ise tam yerine oturmush mence! Sekkiz koshe ulduz osmaliya ayiddir, hal bu ki ay-ulduz ataturk ve cumhuriyete ayid! ayrica bugun turk-dunyasinda 16 turk imprator bayraqlari esdirirler, ama en onemli imprator Shah-ismayili unudurlar.

Biz bu 3 rengli bayragi, ay-ulduzu ile menimsesek, demek ki, tekrar Shah-ismayili canlandirmish oluruz! Mence bu bayragi teblig etmek lazim!

sagolun

Ruhi Tuna



آزربايجان ميللي حؤكومتينين اولدوغو ايدديعا ائديله ن بايراقلار:



by Jaume Ollé: this flag was the flag of the South Azerbaijan Democratic Republic which lasted from 1945-1946:





by Azerb.com




آزربايجان ميللى حؤكومتىنين بايراغي١٩٤٤-١٩٤٥

پرچم، نشان هويت و استقلال

پرچم حکومت های ملی آذربايجان و کوردستان
مرکز مطالعات و تحقيقات فرقه دموکرات آذربايجان- آدفام: ۹ آبان ماه ۱۳۸٤

پرچم حکومت ملی آذربايجان هنگام رژه فدائيان در مقابل ميدان شهرداری تبريز(ساعات قاباغی)


پرچم حکومت ملی آذربايجان
پرچم حکومت ملی آذربايجان






حکومت های ملی آذربايجان و کوردستان (۱۳۲٤- ۱۳۲۵) که مبنای حقوقی تشکيل آنان، قانون انجمن های ايالتی و ولايتی نخستين قانون اساسی کشور بود، نيز با توجه به اين که به خودمختار ملی در چارچوب ايران پايبند بودند، همان پرچم تاييد شده در قانون اساسی مشروطيت را پذيرفتند. با اين تفاوت که بعنوان حکومت خودمختار، گئرب يا نشان ملی خود را بجای نشان شير و خورشيد قرار دادند، امری طبيعی در کشورهايی که بطور فدرال اداره می شوند.

مسئله مهم و حائز اهميت در خصوص پرچم حکومتهای ملی آذربايجان و کوردستان اين است که، عليرغم تبليغات مغرضانه و غير واقعی گروه های مرتجع و واپسگرا که اين حکومت ها را تجزيه طلب خوانده و می خوانند، پذيرش پرچم ايران بعنوان پرچم حکومت های خودمختار ملی بار ديگر ثابت می کند که اين حکومت ها به تماميت ارضی و يکپارچگی کشور معتقد بوده و به آن احترام می گذاشتند. امری که در برنامه حکومت های ملی و نخستين ماده از مرامنامه احزاب تشکيل دهنده اين حکومت ها بر آن صحه گذاشته شده است.

اين مسئله امروز نيز با توجه به تحولات داخلی ايران و منطقه، بويژه تامين حقوق بشر و حقوق شهروندی تمام اقوام و ملل در کشورهای همسايه، حائز اهميت و قابل تامل می باشد. يعنی تلاش احزاب و گروه های ملی اقوام و ملل مختلف ايران در راستای تشکيل دولت فدرال در کشور، می تواند با تکيه بر تجربيات و اصول حکومت های ملی آذربايجان و کوردستان صورت گيرد تا ضمن دستيابی به حقوق قانونی و حقه ملی خود، يکپارچگی و تماميت ارضی کشور نيز محفوظ بماند.

مرکز مطالعات و تحقيقات فرقه دموکرات آذربايجان- آدفام

۹ آبان ماه ۱۳۸٤



آزاديستان دؤولتي بايراغي ١٩١٩-١٩٢٠


گونئي آزربايجان بايراغي
گونئي آزربايجان بايراغيگونئي آزربايجان بايراغي



Azadistan

Note: This article has some serious historical and linguistic mistakes (Weblog authors)
by Jaume Ollé

I read about a government called Azadistan in Tabriz (1920). I suppose that the Persian liberal movement Azadikhahan is related with this government. The flag is the national one, with the inscription Zindabad Azadistanin black in the white stripe .

Jaume Ollé, 08 April 1997

Azadistan means "free land" (free as in freedom).For Azad, there is also the Pakistan part of Kashmir called Azad Kashmir.

As for the -istan or -astan suffix, it is an indo-iranian root that was borrowed by many Turkish languages and also by the Armenian language (Hayastan).Azad also means free in Armenian.

Luc Baronian, 10 April 1997